Title in More Than One Language or Script in RDA

Question: Which title to choose as the Title Proper if the title statement of a polyglot monograph appears in multiple languages, according to Resource Description & Access (RDA) Cataloging Rules? 

[Question asked on the Google+ Community RDA Cataloging, a companion Google+ Community for RDA Blog.] 

RESOURCE DESCRIPTION & ACCESS RDA


Answer: According to RDA Rule 2.3.2.4 if the content of the resource is written, spoken, or sung and the source of information for the title proper has a title in more than one language or script then choose as the title proper the title in the language or script of the main content of the resource. This rule further prescribes that, If the content of the resource is not written, spoken, or sung, or if there is no main content in a single language then the cataloger should choose the title proper on the basis of the sequence, layout, or typography of the titles on the source of information.

All the librarians / catalogers are invited to join RDA Cataloging. It is an online community/group/forum for library and information science students, professionals and cataloging & metadata librarians. It is a place where people can get together to share ideas, trade tips and tricks, share resources, get the latest news, and learn about Resource Description and Access (RDA), a new cataloging standard to replace AACR2, and other issues related to cataloging and metadata


Thanks all for your love, suggestions, testimonials, likes, +1, tweets and shares ....

See also related posts in following RDA Blog Categories (Labels):

Comments

RDA Blog is DISCONTINUED

RDA Blog is discontinued. Visit below link for updated information on RDA:

Resource Description and Access (RDA)


Popular posts from this blog

RDA -- INTRODUCTION BACKGROUND AND HISTORY

Date of Publication Distribution Copyright in RDA & MARC 21 Field 264 Examples

Title and Statement of Responsibility in RDA with MARC 21 Examples